thesaurus
430 Visualisations

CG: nm

CT: Un thesaurus est un vocabulaire de termes contrôlés d’indexation, structuré de manière à ce qu’il mette en évidence les relations a priori entre les concepts. Comme une liste de mots-clés, c’est un instrument qui utilise une terminologie normalisée et contribue à aider l’utilisateur à sélectionner de manière logique des occurrences dans une base de données.
Cet outil documentaire offre en outre un certain nombre de développements et d’enrichissements propres à l’organisation des thesaurus monolingues telle qu’elle est définie par les normes ISO 2788 et AFNOR NF Z47-100.
Un thesaurus se distingue d’une liste de termes par les points suivants :

  • il permet de regrouper les termes d’un même domaine à l’intérieur d’une hiérarchie, et de les mettre en relation avec des termes d’autres domaines ;
  • la relation hiérarchique permet d’accéder à des concepts plus larges ou plus étroits à l’intérieur d’un même domaine ;
  • lorsque plusieurs termes peuvent rendre compte d’un même concept l’utilisateur est guidé vers le terme préférentiel choisi par l’indication des autres termes possibles dans le champ  » employé pour  » ;
  • le thesaurus est un outil dynamique qui peut être mis à jour par ajout, modification ou suppression de termes ou relations entre termes.

Malgré la complexité de sa mise en oeuvre, un thesaurus présente des avantages certains sur une simple liste de mots-clés. Ainsi il permet en particulier d’améliorer la qualité de la sélection et d’éliminer les données récurrentes par l’utilisation de sa structure hiérarchique et relationnelle ; il permet aussi à un groupe d’utilisateurs de se servir d’un même système d’indexation quel que soit le niveau de précision requis par leur recherche.
Le thesaurus étant conçu avant tout pour l’indexation , il peut parfois mal se prêter à la recherche à partir du langage naturel. La nécessité de maîtriser le langage avant la recherche, l’absence de prise en compte de certaines relations associatives ou d’équivalence peuvent entraîner du « silence » lors de l’interrogation.

S: MC – http://www.culture.gouv.fr/documentation/thesarch/Qthesaurus.htm (consulté le 22.07.2014)

N: 1. 1904 « recueil, lexique de philologie ou d’archéologie; dictionnaire exhaustif » (Nouv. Lar. ill.).
2. 1962 docum. (B. C. Vickery, Techn. mod. de docum. (trad. de l’angl.), Paris, p. 22) ; 1964 (Cros-Gardin). 1 empr. au lat. thesaurus, gr. θ η σ α υ ρ ο ́ ς (v. trésor), empl. comme titre de lex. (R. Estienne, Dictionarium seu Latinae linguae thesaurus, 1531 ; H. Estienne, Thesaurus graecae linguae, 1572) ; 2 prob. empr. à l’angl. thesaurus « liste de mots ou de concepts classés d’après leur sens » (1852 ds NED Suppl.2), puis terme de docum. (1957, ibid.), de même orig. que 1.
3. Dans les domaines de la Science de l’information > Acquisition et traitement des documents, Informatique, vocabulaire contrôlé et dynamique de termes ayant entre eux des relations sémantiques et génériques, et qui s’applique à un domaine particulier de la connaissance.
4. Si, du point de vue de sa structure, un thésaurus est un langage documentaire, du point de vue de sa fonction, c’est un instrument de contrôle destiné à éliminer les ambiguïtés du langage naturel, et qui exploite une liste exclusive de termes à utiliser obligatoirement pour la caractérisation du contenu des documents à analyser, à enregistrer, à indexer et à classifier.
5. Le pluriel latin thesauri, malgré qu’il soit assez fréquemment utilisé, n’a pas été retenu. En effet, c’est la forme thésaurus (avec l’accent aigu) qui est la plus largement répandue en français, dont elle suit les règles normales d’accord.
6. Dans le domaine de l’Informatique > Logiciel d’application, on utilise plutôt dictionnaire des synonymes ou dictionnaire de synonymes : Dictionnaire incorporé à un traitement de texte pour permettre de faire la recherche de synonymes.
7. Parfois, sous la fonction Dictionnaire des synonymes, on peut rechercher un synonyme, un antonyme ou des termes apparentés (par exemple dans l’aide en ligne d’un logiciel de traitement de texte).
8. Il semble que sous l’influence de l’anglais, on ait donné comme synonyme de dictionnaire des synonymes, le terme thésaurus (et sa variante thesaurus) dont la définition renferme des relations qui vont au-delà des simples relations synonymiques (ex. : antonymie, coordination, hyperonymie, etc.).

S: 1 et 2. CNRTL (consulté le 22.07.2014) ; TLF (consulté le 22.07.2014). 3. GDT – http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8416874 (consulté le 22.07.2014) ; FCB. 4 et 5. GDT – http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8416874 (consulté le 22.07.2014). 6. GDT – http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8875060 (consulté le 22.07.2014) ; FCB. 7 et 8. GDT – http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8875060 (consulté le 22.07.2014).

VO : thésaurus

S : GDT – http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8875060 (consulté le 22.07.2014)

SYN:
S:

RC: hypertexte, schéma conceptuel.