hardware
15 Visualizaciones

CG: nm

CA: Informática

CT: El hardware es la parte física de un dispositivo como puede ser un ordenador, un teléfono móvil o una tablet. Esto incluye todos los componentes y accesorios: el ratón, la placa base, las memorias RAM y ROM, la pantalla, etcétera. Asimismo, la impresora y los altavoces también pueden considerarse hardware. Es decir, son todos los elementos que permiten el correcto funcionamiento del dispositivo y que se pueden tocar. Gracias a este conjunto de periféricos y componentes electrónicos podemos procesar información, alimentar al sistema y contar con imágenes y sonidos.

El software, por su parte, es la agrupación de programas y códigos de lenguaje necesarios para dar órdenes y ejecutar distintas funciones. A diferencia del hardware, estos no se pueden tocar ya que no son elementos físicos sino lógicos.

¿Cómo está estructurado el software de un dispositivo? Principalmente, se compone del sistema operativo, programas, aplicaciones y códigos que, al ser ejecutados, nos permiten llevar a cabo distintas tareas. A su vez, se encargan de formular los pasos e instrucciones que debe seguir el hardware para que todo funcione según lo previsto.

F: UFV – https://fpsuperiorufv.es/blog/diferencia-entre-hardware-y-software/ (consulta: 2.11.2024)

DEF: Conjunto de aparatos constituido por una computadora y sus periféricos.

F: DLE – https://dle.rae.es/hardware?m=form, https://dle.rae.es/equipo#6vsk4oF (consulta: 2.11.2024)

N: 1. Voz inglesa, por lo que su uso en español es de escritura obligada en cursiva.

  • El término hardware es un xenismo. Ling. Extranjerismo que conserva su grafía original.

2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es en 1971. Autor: Ernesto García Camarero. Título: Enseñanza de ordenadores en la escuela [Ordenadores en la escuela secundaria. Informe sobre una expe … País: España. Tema: 15.Informática. Publicación: E. García Camarero, Centro de cálculo de la Universidad de Madrid (Madrid), 1971.

Sin resultados en el Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE) ni en el Diccionario histórico de la lengua española (DHLE).

3. Voz inglesa que se usa, en informática, para designar el conjunto de los componentes que integran la parte material de una computadora u ordenador. Puede sustituirse por expresiones españolas como equipo (informático), componentes o, en contextos muy especializados, soporte físico (en oposición al soporte lógico, que son los programas): «Si su ordenador es un 486 o inferior […], es mejor cambiar entero el equipo» (Mundo [Esp.] 29.6.1997).

4. La voz inglesa software se emplea, en informática, con el sentido de ‘conjunto de programas, instrucciones y reglas para ejecutar ciertas tareas en una computadora u ordenador’; hardware, para designar el ‘conjunto de los componentes que integran la parte material de una computadora u ordenador’.

Si bien se trata de términos de uso común y muy frecuente, hardware y software deben escribirse en cursiva por ser extranjerismos crudos cuya grafía es ajena al sistema gráfico-fonológico del español, tal como figuran en la entrada correspondiente a cada uno en el Diccionario de la lengua española.

Ambos sustantivos tienen valor colectivo, de modo que deben usarse en singular: «software hospitalarios integrados», mejor que «softwares hospitalarios integrados» y «…equipos emprendedores que deseen desarrollar software, hardware o contenido digital» mejor que «…equipos emprendedores que deseen desarrollar softwares, hardwares o contenido digital».

5. Respecto al término en inglés hardware, Fernando A. Navarro comenta que este término tiene dos significados frecuentes:

  1. [Inf.] Según este autor, todavía se está a tiempo de desterrar el anglicismo innecesario *hardware* (admitido ya por la RAE en el 2001, pero solo como extranjerismo de escritura obligada en cursiva), que llegó al español con la invasión de los ordenadores y puede traducirse por equipo físico (también ‘componentes físicos’, ‘soporte físico’ o ‘equipo informático’); esto es, el ordenador (o computadora) y sus periféricos; con frecuencia abreviado a equipo a secas, cuando por el contexto se sobrentiende.
  2. [Obj.] Fuera del ámbito informático, puede corresponder a equipo, instrumental, material o aparataje. En traumatología y cirugía ortopédica, también a implantes (metálicos), como forma abreviada de trauma hardware. Ejemplos: The hardware can then be removed once the fracture has healed (el material [o los implantes] de osteosíntesis puede retirarse cuando la fractura haya consolidado); internal fixation hardware (material de osteosíntesis, implantes de osteosíntesis).

F: 1. DLE – https://dle.rae.es/hardware?m=form, https://dle.rae.es/equipo#6vsk4oF (consulta: 2.11.2024). 2. CORDE (consulta: 2.11.2024); NTLLE (consulta: 2.11.2024); DHLE (consulta: 2.11.2024). 3. DPD – https://www.rae.es/dpd/hardware (consulta: 2.11.2024). 4. Fundéu – https://fundeu.do/algoritmo-software-y-hardware-cuatro-claves-de-redaccion/ (consulta: 2.11.2024). 5. Cosnautas/Libro rojo (consulta: 2.11.2024).

SIN: componentes físicos (en función del contexto)

F: DEI – https://diccionario.raing.es/es/lema/hardware-0 (consulta: 2.11.2024)

RC: software