CG: nm
CA: Bibliotecología; Ciencias de la Información; Documentología; Informática; Lexicografía; Terminografía.
CT: Un tesauro es un vocabulario controlado y estructurado formalmente, formado por términos que guardan entre sí relaciones semánticas y genéricas: de equivalencia, jerárquicas y asociativas. Se trata de un instrumento de control terminológico que permite convertir el lenguaje natural de los documentos en un lenguaje controlado, ya que representa, de manera unívoca, el contenido de estos, con el fin de servir tanto para la indización, como para la recuperación de los documentos.
La norma ISO 2788-1986 define un tesauro como «un vocabulario controlado y dinámico, compuesto por términos que tienen entre ellos relaciones semánticas y genéricas y que se aplica a un dominio particular del conocimiento». Por su parte, Georges van Slype en Los lenguajes de indización, define un tesauro como «una lista estructurada de conceptos destinados a representar de manera unívoca el contenido de los documentos y de las consultas dentro de un sistema documental determinado y a ayudar al usuario en la indización de los documentos y de las consultas».
Frente a los lenguajes clasificatorios cuya función es describir el tema de un documento, los términos contenidos en un tesauro responden al análisis del texto o materia. Un tesauro recoge todos los conceptos y no sólo los que corresponden al título o el texto. Un único tema (aquello de lo que trata el documento) suele desarrollarse mediante una serie de ideas o conceptos que se pueden describir por medio de una serie de términos o descriptores. El tesauro incorporará todos esos términos en una base de datos y cada uno de ellos se convertirá en un punto de acceso para la recuperación del documento. La potencia de un tesauro radica además, en la posibilidad de combinar todos esos términos o descriptores, lo que le convierte en un lenguaje combinatorio mucho más rico que las tradicionales encabezamientos de materias. Un tesauro es pues, una herramienta de control terminológico muy útil para el análisis, descripción y recuperación automatizados.
F: Hipertexto – http://www.hipertexto.info/documentos/tesauros.htm (consulta: 22.07.2014)
DEF: Nombre dado, en lugar de tesoro, a ciertos diccionarios, catálogos o colecciones.
F: DBCA p. 833.
N: 1. Del lat. thesaurus, y este del gr. θησαυρός. desus. tesoro (diccionario, catálogo).
Tesauro, derivado del neolatín que significa ‘tesoro’, se refiere al listado de palabras o términos empleados para representar conceptos. El término proviene del latín thesaurus, el cual tiene su origen del griego clásico θησαυρός (thesauros), almacén, tesorería. Como neologismo del latín es acuñado a principios de la década de 1820.
2. La primera vez que aparece en un documento en español registrado por el CORDE es en el año 852 (en latín). Autor: Anónimo. Título: Fundación y dotación de la iglesia de San Martín de Pontacre y Ferrán [Cartulario de San Millán de l … País: España. Tema: 10.Documentos notariales. Publicación: Luciano Serrano, Centro de Estudios Históricos (Madrid), 1930.
Según el Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE), aparece recogido por primera vez en el diccionario ACADEMIA USUAL de 1780.
Sin resultados en el Diccionario histórico de la lengua española (DHLE) ni en el banco de datos de neologismos BOBNEO.
3. En las casas de la época helenística, el thesauros o thesaurus era la cámara del tesoro, idea que está en la base de la aplicación posterior de la palabra tanto a enciclopedias como, especialmente, a diccionarios o índices o repertorios de términos.
La palabra tesoro (con sus variantes tesauro, thesauros o thesaurus) fue utilizada por primera vez por el florentino Brunetto Lattini (1220-1294) en su enciclopedia Livre dou Trésor (Libro del Tesoro), compuesta entre 1262 y 1268. (en francés, pese a ser italiano su autor; en la época empezaba a abandonarse el latín en favor de las lenguas vulgares). En España, fue empleada por Vidal de Canyelles (o Canelles), prelado y jurista catalán (M. 1252), en su obra Compilatio Maior o In excelsis Dei Thesaurus, obra en la que se compila y comenta el derecho aragonés.
4. Lista alfabética de palabras clave utilizadas para la clasificación de la documentación.
5. Diccionario que muestra la equivalencia entre términos del lenguaje natural y términos normalizados y preferentes del lenguaje documental, así como las relaciones semánticas que existen entre otros términos.
6. Diccionario que registra las palabras u otras unidades léxicas extraídas de los textos de personas representativas de la lengua de una colectividad en una época determinada.
7. Vocabulario, generalmente especializado, coherente y limitado de palabras, dotado de sus correspondencias semánticas, elegido de manera que pueda representar todas las nociones que figuran en un texto dado y así servir a la informática y al establecimiento de índices.
8. Tesauro multilingüe: Tesauro que contiene descriptores equivalentes de más de dos lenguas relacionados entre sí de acuerdo con su uso en sus respectivos idiomas.
F: 1. DRAE@ (consulta: 22.07.2014); Ecured – http://www.ecured.cu/index.php/Tesauros (consulta: 22.07.2014). 2. CORDE (consulta: 11.10.2024); NTLLE (consulta: 11.10.2024); DHLE (consulta: 11.10.2024); BOBNEO (consulta: 11.10.2024). 3 a 7. DBCA p. 834. 8. DBCA p. 835; Eurovoc – http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=es (consulta: 22.07.2014).
SIN:
F:
RC: hipertexto, mapa conceptual.
IL: 1. Tesauro de la UNESCO. 2. Tesauros y Glosarios IEDCYT en Línea.
F: 1. http://databases.unesco.org/thessp/ (consulta: 22.07.2014). 2. http://thes.cindoc.csic.es/index_esp.php (consulta: 22.07.2014).